aing

Foto saya
sukabumi, jabar
teing ah juwet

10.6.10

Babalon

From Wikipedia, the free encyclopedia Dari Wikipedia Bahasa Melayu, ensiklopedia bebas

Jump to: navigation , search Langsung ke: navigasi , cari
Babalon —also known as The Scarlet Woman, The Great Mother, or the Mother of Abominations—is a goddess found in the mystical system of Thelema , which was established in 1904 with English author and occultist Aleister Crowley 's writing of The Book of the Law . Babalon-juga dikenal sebagai The Scarlet Perempuan, Ibu Agung, atau Bunda adalah kekejian-dewi yang ditemukan dalam sistem mistik Thelema , yang didirikan pada tahun 1904 dengan penulis Inggris dan okultis Aleister Crowley 's penulisan Kitab Undang-Undang . In her most abstract form, she represents the female sexual impulse and the liberated woman; although she can also be identified with Mother Earth , in her most fertile sense. Dalam bentuk yang paling abstrak, ia merupakan dorongan seksual perempuan dan perempuan dibebaskan, walaupun dia juga dapat diidentifikasi dengan Ibu Pertiwi , dalam arti nya paling subur. At the same time, Crowley believed that Babalon had an earthly aspect in the form of a spiritual office, which could be filled by actual women—usually as a counterpart to his own identification as "To Mega Therion" (The Great Beast)—whose duty was then to help manifest the energies of the current Aeon of Horus . Pada saat yang sama, Crowley percaya bahwa Babalon memiliki aspek duniawi dalam bentuk kantor spiritual, yang bisa diisi oleh perempuan-biasanya aktual sebagai mitra untuk identifikasi sendiri sebagai "Untuk Mega Therion" (Binatang Besar)-yang tugas kemudian untuk membantu mewujudkan energi arus Aeon dari Horus .
Her consort is Chaos , the "Father of Life" and the male form of the Creative Principle. mendampingi nya adalah Chaos , sebagai "Bapak Kehidupan" dan bentuk jantan Prinsip Kreatif. Babalon is often described as being girt with a sword and riding the Beast . Babalon sering digambarkan sebagai Girt dengan pedang dan naik Beast . She is often referred to as a sacred whore , and her primary symbol is the Chalice or Graal . Dia sering disebut sebagai pelacur suci , dan simbol utamanya adalah Chalice atau Graal .
As Crowley wrote in his The Book of Thoth , “She rides astride the Beast; in her left hand she holds the reins, representing the passion which unites them. Seperti Crowley menulis dalam Buku Thoth , "Dia naik mengangkangi Binatang; di tangan kirinya dia memegang kendali, mewakili semangat yang mempersatukan mereka. In her right she holds aloft the cup, the Holy Grail aflame with love and death. Di kanannya ia memegang tinggi-tinggi cangkir, Holy Grail menyala dengan cinta dan kematian. In this cup are mingled the elements of the sacrament of the Aeon”. Dalam cangkir ini berbaur unsur-unsur sakramen Aeon ".

Contents Isi

[hide]

[ edit ] The three aspects of Babalon [ sunting ] Tiga aspek Babalon

Babalon is a complex figure, although within Thelemic literature, she has three essential aspects: she is the Gateway to the City of the Pyramids , the Scarlet Woman, and the Great Mother. Babalon adalah sosok yang kompleks, meskipun dalam sastra Thelemic, dia memiliki tiga aspek penting: dia adalah Gerbang Kota Piramida , Perempuan Scarlet, dan Ibu Agung.

[ edit ] Gateway to the City of Pyramids [ sunting ] Gateway untuk Kota Piramida

The Seal of Babalon Penutup Babalon
Within the mystical system of the AA , after the adept has attained the Knowledge and Conversation of his Holy Guardian Angel , he then might reach the next and last great milestone—the crossing of the Abyss , that great spiritual wilderness of nothingness and dissolution. Choronzon is the dweller there, and his job is to trap the traveler in his meaningless world of illusion. Dalam sistem mistik dari AA , setelah mahir telah mencapai Pengetahuan dan Percakapan-nya Kudus Guardian Angel , ia kemudian bisa mencapai berikutnya dan terakhir besar tonggak-persimpangan dari Abyss , bahwa padang gurun rohani yang besar dari ketiadaan dan pembubaran. Choronzon adalah penghuni di sana, dan tugasnya adalah untuk menjebak para pelancong di dunia berarti tentang ilusi.
However, Babalon is just on the other side, beckoning. Namun, Babalon hanya di sisi lain, memanggil. If the adept gives himself totally to her—the symbol of this act being the pouring of the adept's blood into her graal—he becomes impregnated in her, then to be reborn as a Master of the Temple and a saint that dwells in the City of the Pyramids . Jika mahir memberikan dirinya sepenuhnya pada dia-simbol dari perbuatan ini menjadi penuangan mahir darah ke nya Graal-ia menjadi diresapi dalam dirinya, kemudian dilahirkan kembali sebagai Master dari Temple dan orang suci yang tinggal di Kota Piramida . From Crowley's book Magick Without Tears : Dari buku Crowley Magick Tanpa Air Mata :
[S]he guardeth the Abyss. [S] ia guardeth the Abyss. And in her is a perfect purity of that which is above, yet she is sent as the Redeemer to them that are below. Dan dalam dia adalah kemurnian yang sempurna yang di atas, namun ia dikirim sebagai Penebus kepada mereka yang di bawah ini. For there is no other way into the Supernal mystery but through her and the Beast on which she rideth. [ 1 ] Karena tidak ada cara lainnya ke dalam misteri ilahi, tetapi melalui dirinya dan Beast yang ia rideth. [1]
and from The Vision and the Voice (12th Aethyr): dan dari Visi dan suara (Aethyr 12):
Let him look upon the cup whose blood is mingled therein, for the wine of the cup is the blood of the saints. Biarkan dia memandang gelas yang darahnya bercampur dalamnya, karena anggur dari cawan itu adalah darah orang-orang kudus. Glory unto the Scarlet Woman, Babalon the Mother of Abominations, that rideth upon the Beast, for she hath spilt their blood in every corner of the earth and lo! Kemuliaan kepada Perempuan Scarlet, Babalon Bunda kekejian, bahwa rideth atas Beast, karena ia telah menumpahkan darah mereka di setiap sudut bumi dan lo! she hath mingled it in the cup of her whoredom. ia telah bercampur dalam secangkir persundalan-nya.
She is considered to be a sacred whore because she denies no one, and yet she extracts a great price—the very blood of the adept and his ego-identity as an earthly individual. Dia dianggap sebagai pelacur suci karena ia tidak menyangkal satu, tapi dia ekstrak harga-darah sangat besar dari ahli dan egonya-identitas sebagai individu duniawi. This aspect of Babalon is described further from the 12th Aethyr: Aspek Babalon ini dijelaskan lebih lanjut dari Aethyr 12:
This is the Mystery of Babylon, the Mother of Abominations, and this is the mystery of her adulteries, for she hath yielded up herself to everything that liveth, and hath become a partaker in its mystery. Ini adalah Misteri Babel, Bunda kekejian, dan ini adalah misteri zinah dia, karena ia telah menyerahkan dirinya untuk segala sesuatu yang hidup, dan telah menjadi mendapat bagian dalam misteri. And because she hath made her self the servant of each, therefore is she become the mistress of all. Dan karena ia telah membuat dirinya hamba masing-masing, oleh karena itu ia menjadi nyonya semua. Not as yet canst thou comprehend her glory. Tidak seperti engkau engkau belum memahami kemuliaannya.
Beautiful art thou, O Babylon, and desirable, for thou hast given thyself to everything that liveth, and thy weakness hath subdued their strength. Indah engkau, hai Babel, dan diinginkan, karena Engkau berikan kepada dirimu sendiri untuk segala sesuatu yang hidup, dan kelemahan-Mu telah menundukkan kekuatan mereka. For in that union thou didst understand. Karena dalam serikat telah Engkau mengerti. Therefore art thou called Understanding, O Babylon, Lady of the Night! Oleh karena itu engkau disebut Memahami, hai Babel, Lady of the Night!
The concept contained within this aspect of Babalon is that of the mystical ideal, the quest to become one with All through the annihilation of the earthly ego ("For as thy blood is mingled in the cup of BABALON, so is thine heart the universal heart." [ 2 ] ). Konsep yang terkandung dalam aspek ini Babalon adalah bahwa dari ideal mistik, upaya untuk menjadi satu dengan Semua melalui penghapusan ego duniawi ("Karena kamu adalah darah bercampur dalam secangkir BABALON, begitu juga hatimu jantung universal ". [2] ). The blood spilling into the graal of Babalon is then used by her to "flood the world with Life and Beauty" (meaning to create Masters of the Temple that are "released" back into the world of men), symbolized by the Crimson Rose of 49 Petals . [ 3 ] Menumpahkan darah dalam Graal dari Babalon ini kemudian digunakan oleh dia untuk "banjir dunia dengan Life dan Kecantikan" (artinya untuk menciptakan Masters Kuil yang "dilepaskan" kembali ke dunia manusia), dilambangkan oleh Rose Crimson dari 49 kelopak bunga . [3]
In sex magic , the mixture of menstrual blood and semen produced in the sexual act with the Scarlet Woman or Babalon is called the Elixir Rubeus (abbreviated as El. Rub. by Crowley in his magical diaries), and is referred to as the "effluvium of Babalon, the Scarlet Woman, which is the menstruum of the lunar current" by Kenneth Grant . [ 4 ] Dalam sihir seks , campuran dari darah menstruasi dan air mani diproduksi dalam tindakan seksual dengan Wanita Scarlet atau Babalon disebut Rubeus Elixir (disingkat sebagai El. Gosok diary. oleh Crowley magis dalam), dan disebut sebagai effluvium " dari Babalon, Wanita Scarlet, yang merupakan pencair dari bulan saat ini "oleh Kenneth Grant . [4]

[ edit ] Babalon and the Office of the Scarlet Woman [ sunting ] Babalon dan Kantor Perempuan Scarlet

"This is Babalon, the true mistress of The Beast; of Her, all his mistresses on lower planes are but avatars" said Crowley in The Vision and the Voice . [ 5 ] "Ini Babalon, nyonya benar The Beast, dari nya, semua gundik pada pesawat yang lebih rendah tapi avatar" kata Crowley dalam Visi dan suara . [5]
Although Crowley often wrote that Babalon and the Scarlet Woman are one, there are also many instances where the Scarlet Woman is seen more as a representative or physical manifestation of the universal feminine principle. Meskipun Crowley sering menulis bahwa Babalon dan Perempuan Scarlet adalah satu, ada juga banyak kasus di mana Perempuan Scarlet dipandang lebih sebagai wakil atau perwujudan fisik feminin prinsip universal. In a footnote to Liber Reguli , Crowley mentions that of the “Gods of the Aeon,” the Scarlet Woman and the Beast are “the earthly emissaries of those Gods.” ( Crowley 1997 , Liber V vel Reguli). Dalam catatan kaki untuk Liber Reguli, Crowley menyebutkan bahwa dari "Dewa dari Aeon," Scarlet dan Perempuan Binatang adalah "utusan-utusan duniawi dari Allah (." Crowley 1997 , Liber V vel Reguli). He then writes in The Law is for All : Dia kemudian menulis dalam UU adalah untuk Semua :
It is necessary to say here that The Beast appears to be a definite individual; to wit, the man Aleister Crowley. Perlu dikatakan di sini bahwa Binatang tampaknya individu tertentu; yakni, orang Aleister Crowley. But the Scarlet Woman is an officer replaceable as need arises. Tapi Perempuan Scarlet adalah petugas diganti sebagai kebutuhan. Thus to this present date of writing, Anno XVI, Sun in Sagittarius, there have been several holders of the title. Jadi untuk tanggal ini sekarang menulis, Anno XVI, Matahari di Sagittarius, ada beberapa pemegang judul.

[ edit ] Individual Scarlet Women [ sunting ] Individu Scarlet Wanita

Aleister Crowley believed that many of his lovers and magical companions were playing a cosmic role, even to the point of fulfilling prophesy. Aleister Crowley percaya bahwa banyak teman pecinta dan magis yang memainkan peran kosmis, bahkan sampai memenuhi bernubuat. The following is a list of women that he considered to have been (or might have been) Scarlet Women (quotes are from The Law is for All ): Berikut ini adalah daftar wanita yang ia dianggap telah (atau mungkin telah) Scarlet Wanita (kutipan berasal dari UU ini adalah untuk Semua):
  • Rose Edith Crowley , Crowley's first wife. Rose Edith Crowley , istri pertama Crowley. Put me in touch with Aiwas; see Equinox 1, 7, "The Temple of Solomon the King." - Turunkan aku berhubungan dengan Aiwas; lihat Equinox 1, 7, "Kuil Sulaiman Raja." Failed as elsewhere is on record. Gagal seperti di tempat lain adalah pada catatan.
  • Mary d'Este Sturges . Mary d'Este Sturges . Put me in touch with Abuldiz; hence helped with Book 4 . - Turunkan aku berhubungan dengan Abuldiz; maka membantu dengan Buku 4 . Failed from personal jealousies. Gagal dari kecemburuan pribadi.
  • Jeanne Robert Foster . Jeanne Robert Foster . Bore the "child" to whom this Book refers later. - Bore anak "" kepada siapa Buku ini mengacu nanti. Failed from respectability. Gagal dari kehormatan.
  • Roddie MinorBrought me in touch with Amalantrah. Roddie Minor - Dibesarkan saya berhubungan dengan Amalantrah. Failed from indifference to the Work. Gagal dari ketidakpedulian untuk Kerja.
  • Marie Rohling . Marie Rohling . Helped to inspire Liber CXI. - Membantu untuk menginspirasi Liber CXI. Failed from indecision. Gagal dari kebingungan.
  • Bertha Almira Prykryl . Bertha Almira Prykryl . Delayed assumption of duties, hence made way for No. 7. - Tertunda asumsi tugas, maka dibuat jalan bagi No 7.
  • Leah HirsigAssisted me in actual initiation; still at my side, An XVII, Sol in Sagittarius. Leah Hirsig - Assisted saya di inisiasi yang sebenarnya; masih di sisiku, An XVII, Sol dalam Sagittarius.
  • Leila Waddell -- Laylah, Crowley's muse and inspiration during the writing of The Book of Lies and for years afterwards. Leila Waddell - Laylah,'s muse Crowley dan inspirasi selama penulisan Kitab Lies dan selama bertahun-tahun sesudahnya.

[ edit ] The Great Mother [ sunting ] Ibu Agung

Within the Gnostic Mass , Babalon is mentioned in the Gnostic Creed: Dalam Misa Gnostik , Babalon disebutkan dalam kredo Gnostik:
And I believe in one Earth, the Mother of us all, and in one Womb wherein all men are begotten, and wherein they shall rest, Mystery of Mystery, in Her name BABALON. Dan aku percaya pada satu bumi, ibu kita semua, dan dalam satu Rahim dimana semua manusia diperanakkan, dan dimana mereka akan beristirahat, Misteri Mystery, di BABALON Namanya.
Here, Babalon is identified with Binah on the Tree of Life , the sphere that represents the Great Sea and such mother-goddesses as Isis , Bhavani , and Ma'at . Di sini, Babalon diidentifikasi dengan Binah pada Pohon Kehidupan , bola yang mewakili Laut Besar dan seperti ibu-dewi sebagai Isis , Bhavani , dan Ma'at . Moreover, she represents all physical mothers. Selain itu, ia mewakili semua ibu fisik. Bishops T. Apiryon and Helena write: [ 6 ] Uskup T. Apiryon dan Helena menulis: [6]
BABALON, as the Great Mother, represents MATTER, a word which is derived from the Latin word for Mother. BABALON, sebagai Ibu Agung, merupakan MASALAH, kata yang berasal dari bahasa Latin untuk Ibu. She is the physical mother of each of us, the one who provided us with material flesh to clothe our naked spirits; She is the Archetypal Mother, the Great Yoni, the Womb of all that lives through the flowing of Blood; She is the Great Sea, the Divine Blood itself which cloaks the World and which courses through our veins; and She is Mother Earth, the Womb of All Life that we know. Dia adalah ibu fisik kita masing-masing, yang memberi kami daging untuk bahan pakaian telanjang roh kita; Dia adalah Bunda pola dasar, yang Yoni Besar, Rahim dari semua yang hidup melalui mengalir Darah; Dia adalah Great Laut, Darah Tuhan sendiri yang jubah Dunia dan yang program melalui pembuluh darah kita, dan Dia adalah Ibu Earth, Rahim Segala Life yang kita tahu.

[ edit ] Origins [ sunting ] Asal

[ edit ] Babylon and Ishtar [ sunting ] Babel dan Ishtar

Perhaps the earliest origin is the ancient city of Babylon , a major metropolis in Mesopotamia (modern Al Hillah in Iraq ). Babylon is the Greek variant of Akkadian Babilu (bāb-ilû), meaning "Gateway of the god". Mungkin paling awal adalah asal kota kuno Babel , kota metropolis utama di Mesopotamia (modern Al-Hillah di Irak ). Babel adalah varian Yunani Akkadia Babilu (BAB-Ilu), yang berarti "Gateway dari" dewa. It was the "holy city" of Babylonia from around 2300 BC, and the seat of the Neo-Babylonian empire from 612 BC. Itu adalah kota kudus "dari Babilonia dari sekitar 2300 SM, dan kursi dari kerajaan Neo-Babel dari 612 SM.
One of the goddesses associated with Babylonia was Ishtar , the most popular female deity of the Assyro-Babylonian pantheon and patron of the famous Ishtar Gate . Salah satu dewi itu berhubungan dengan Babilonia Ishtar , dewa wanita paling populer dari jajaran bangsa Assyro-Babilonia dan pelindung yang terkenal Gerbang Ishtar . She is the Akkadian counterpart to the Sumerian Inanna and the cognate to the northwest Semitic goddess Astarte . Dia adalah Akkadia mitra ke Sumeria Inanna dan serumpun Semit baratlaut dewi Astarte . The Greeks associated her with Aphrodite (Latin Venus ), and sometimes Hera . The Yunani terkait dengan Aphrodite (Latin Venus ), dan kadang-kadang Hera . Ishtar was worshipped as a Great Goddess of fertility and sexuality, but also of war and death, and the guardian of prostitutes. Ishtar dipuja sebagai Dewi kesuburan Besar dan seksualitas, tapi juga perang dan kematian, dan penjaga pelacur. She was also called the Great Whore and sacred prostitution formed part of her cult or those of cognate goddesses. [ 7 ] Many have associated Ishtar with the figure in the Book of Revelation of Babylon the Great, Mother of Harlots and Abominations. [ 8 ] Dia juga disebut Pelacur Besar dan prostitusi sakral merupakan bagian dari kultus-nya atau dari dewi serumpun. [7] Banyak Ishtar terkait dengan sosok dalam Kitab Wahyu Babel Agung, Bunda sundal dan segala haram. [8]

[ edit ] The Book of Revelation [ sunting ] Kitab Wahyu

The Whore of Babylon. Para Pelacur Babel. Painted by Gnostic Saint William Blake in 1809. Dilukis oleh Saint Gnostik William Blake di tahun 1809.
Babylon is referred to in several places in the Book of Revelation in the Bible (which may have had an influence on Thelema , as Aleister Crowley says he read it as a child and imagined himself as the Beast). Babel disebut di beberapa tempat dalam Kitab Wahyu dalam Alkitab (yang mungkin memiliki pengaruh terhadap Thelema , sebagai Aleister Crowley mengatakan dia membacanya sebagai anak dan membayangkan dirinya sebagai Beast). She is described in Chapter 17:3-6: Dia digambarkan dalam Bab 17:3-6:
So he carried me away in the spirit into the wilderness: and I saw a woman sit upon a scarlet coloured beast, full of names of blasphemy, having seven heads and ten horns. Jadi ia membawa aku dalam roh ke padang gurun dan Aku melihat seorang wanita duduk di atas seekor binatang berwarna merah tua, penuh penghujatan nama, memiliki tujuh kepala dan sepuluh tanduk. And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication : And upon her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH. Dan wanita itu tersusun dalam warna ungu dan merah, dan dihias dengan emas dan batu mulia dan mutiara, memiliki cangkir emas di tangannya penuh dengan kekejian dan kekotoran dirinya perzinahan : Dan pada dahinya tertulis suatu nama, rahasia, Babel besar, ibu segala sundal dan dari kekejian bumi. And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration. Dan aku melihat perempuan itu mabuk dengan darah orang-orang kudus, dan dengan darah saksi-saksi Yesus: dan ketika aku melihatnya, aku bertanya-tanya dengan kekaguman besar.
Aleister Crowley recorded a revelation of his own in The Vision and the Voice . Aleister Crowley mencatat wahyu sendiri dalam Visi dan suara.
All I get is that the Apocalypse was the recension of a dozen or so totally disconnected allegories, that were pieced together, and ruthlessly planed down to make them into a connected account; and that recension was re-written and edited in the interests of Christianity, because people were complaining that Christianity could show no true spiritual knowledge, or any food for the best minds: nothing but miracles, which only deceived the most ignorant, and Theology, which only suited pedants. Yang saya dapatkan adalah bahwa Wahyu adalah recension dari selusin terputus sama sekali kiasan, yang potongan bersama-sama, dan tanpa ampun direncanakan turun untuk membuat mereka menjadi account yang terhubung, dan bahwa recension ditulis ulang dan diedit untuk kepentingan Kristen , karena orang-orang mengeluh bahwa Kekristenan tidak bisa menunjukkan pengetahuan spiritual yang benar, atau makanan apa pun untuk pikiran yang terbaik: apa-apa kecuali mukjizat, yang hanya ditipu paling bodoh, dan Teologi, yang hanya pedants cocok. So a man got hold of this recension, and turned it Christian, and imitated the style of John. Jadi seorang pria berhasil meraih recension ini, dan berpaling Kristen, dan meniru gaya Yohanes. And this explains why the end of the world does not happen every few years, as advertised. Dan ini menjelaskan mengapa akhir dunia tidak terjadi setiap beberapa tahun, seperti diiklankan.

[ edit ] Babalon's Daughter [ sunting ] Babalon's Daughter

Crowley also had a vision of the Virgin Daughter of Babalon, which he published in his The Vision and the Voice , Liber 418 vel Chanokh; and also, again, in The Book of Thoth (1944, Part Two, Appendix, p. 143), under the description of The Virgin Universe: Crowley juga memiliki visi tentang Anak dara dari Babalon, yang diterbitkan dalam bukunya Visi dan suara, Liber 418 vel Chanokh, dan juga, sekali lagi, dalam Kitab Thoth (1944, Bagian Kedua, Lampiran, hal 143) , di bawah gambaran Semesta Virgin:
" Now then we are passed within the lines of the army, and we are come unto a palace of which every stone is a separate jewel, and is set with millions of moons. "Sekarang maka kita melewati dalam jalur tentara, dan kami datang kepada sebuah istana yang setiap batu permata yang terpisah, dan diatur dengan jutaan bulan.
And this palace is nothing but the body of a woman, proud and delicate, and beyond imagination fair. Dan istana ini tak lain adalah tubuh seorang wanita, bangga dan halus, dan seterusnya adil imajinasi. She is like a child of twelve years old. Dia seperti anak dua belas tahun. She has very deep eye-lids, and long lashes. Dia memiliki mata yang sangat mendalam-kelopak, dan bulu mata panjang. Her eyes are closed, or nearly closed. Matanya tertutup, atau hampir tertutup. It is impossible to say anything about her. Tidak mungkin untuk mengatakan apa-apa tentang dia. She is naked; her whole body is covered with fine gold hairs, that are the electric flames that are the spears of mighty and terrible Angels who breast-plates are the scales of her skin. Dia telanjang; seluruh tubuhnya ditutupi dengan rambut emas murni, yang api listrik yang merupakan tombak dari Angels kuat dan mengerikan yang payudara-piring adalah skala kulitnya. And the hair of her head, that flows down to her feet, is the very light of God himself. Dan rambut kepalanya, yang mengalir ke kakinya, adalah sangat ringan dari Allah sendiri. Of all the glories beheld by the seer in the Aethyrs, there is not one which is worthy to be compared with her littlest finger-nail. Dari semua kemuliaan nampak oleh pelihat di Aethyrs, tidak ada satu yang layak untuk dibandingkan dengan terkecil-jari kukunya. For although he may not partake of the Aethyr, without the ceremonial preparations, even the beholding of this Aethyr from afar is like the partaking of all the former Aethyrs. Karena meskipun ia tidak dapat mendapat bagian dalam Aethyr, tanpa persiapan upacara, bahkan amati Aethyr ini dari jauh adalah seperti mengambil bagian dari semua mantan Aethyrs.
The Seer is lost in wonder, which is peace. Maha Melihat hilang di heran, yang damai.
And the ring of the horizon above her is a company of glorious Archangels with joined hands, that stand and sing: This is the daughter of BABALON the Beautiful, that she hath borne unto the Father of All. Dan cincin dari horison di atasnya adalah perusahaan dari Archangel mulia dengan tangan bergabung, yang berdiri dan bernyanyi: ini adalah putri dari BABALON Yang Indah, bahwa ia telah ditanggung kepada Bapa Segala. And unto all hath she borne her. Dan kepada semua telah ditanggung nya dia.
This is the Daughter of the King. Ini adalah Putri Raja. This is the Virgin of Eternity. Ini adalah Virgin of Eternity. This is she that the Holy One hath wrested from the Giant Time, and the prize of them that have overcome Space. Ini dia bahwa Kudus telah direbut dari Giant Waktu, dan hadiah dari mereka yang telah mengatasi Space. This is she that is set upon the Throne of Understanding. Ini dia yang telah diatur di Takhta Kesepahaman. Holy, Holy, Holy is her name, not to be spoken among men. Kudus, Kudus, Kudus namanya, tidak diucapkan di antara manusia. For Koré they have called her, and Malkuth, and Betulah, and Persephone. Untuk Kore mereka memanggilnya, dan Malkuth, dan Betulah, dan Persephone.
And the poets have feigned songs about her, and the prophets have spoken vain things, and the young men have dreamed vain dreams; but this is she, that immaculate, the name of whose name may not be spoken. Dan penyair yang pura-pura lagu tentang dia, dan para nabi telah berbicara hal-hal yang sia-sia, dan orang-orang muda bermimpi sia-sia, tetapi ini adalah dia, yang sempurna, nama nama yang tidak dapat diucapkan. Thought cannot pierce the glory that defendeth her, for thought is smitten dead before her presence. Pemikiran tidak bisa menembus kemuliaan yang defendeth dia, karena pikiran adalah alah mati sebelum kehadirannya. Memory is blank, and in the most ancient books of Magick are neither words to conjure her, nor adorations to praise her. Memori kosong, dan dalam buku-buku yang paling kuno Magick bukanlah kata-kata untuk membayangkan dirinya, atau adorations memberikan pujian kepadanya. Will bends like a reed in the temptests that sweep the borders of her kingdom, and imagination cannot figure so much as one petal of the lilies whereon she standeth in the lake of crystal, in the sea of glass. Akan membungkuk seperti buluh dalam temptests yang menyapu perbatasan kerajaannya, dan imajinasi tidak bisa begitu banyak tokoh sebagai salah satu kelopak bunga bakung whereon dia standeth di danau kristal, di lautan kaca.
This is she that hath bedecked her hair with seven stars, the seven breaths of God that move and thrill its excellence. Ini dia yang telah dihiasi rambutnya dengan tujuh bintang, tujuh napas Allah yang menggerakkan dan menggairahkan keunggulannya. And she hath tired her hair with seven combs, whereupon are written the seven secret names of God that are not known even of the Angels, or of the Archangels, or of the Leader of the armies of the Lord. Dan dia telah lelah rambutnya dengan tujuh sisir, lalu ditulis tujuh nama rahasia Allah yang tidak dikenal bahkan dari Malaikat, atau dari Archangel, atau Pemimpin tentara Tuhan.
Holy, Holy, Holy art thou, and blessed be Thy name for ever, unto whom the Aeons are but the pulsings of thy blood. Kudus, Kudus, Kudus Engkau, dan terpujilah nama-Mu untuk selama-lamanya, kepada siapa aeon adalah tetapi pulsings darah-Mu. " "

[ edit ] Enochian magic [ sunting ] Enochian sihir

Another source is from the system of Enochian magic created by Dr. John Dee and Sir Edward Kelley in the 16th century. sumber lain adalah dari sistem sihir Enochian diciptakan oleh Dr John Dee dan Sir Edward Kelley pada abad ke-16. This system is based upon a unique language, Enochian , two words of which are certainly relevant. Sistem ini didasarkan pada bahasa yang unik, Enochian , dua kata yang tentu relevan. The first is BABALOND, which is translated as harlot . Yang pertama adalah BABALOND, yang diterjemahkan sebagai pelacur. The other is BABALON, which means wicked . Yang lainnya adalah BABALON, yang berarti jahat. Some flavour of context in which they appear in can be found in a communication received by Dee & Kelley in 1587:[ 9 ] Beberapa rasa konteks di mana mereka muncul dalam dapat ditemukan dalam komunikasi yang diterima oleh Dee & Kelley tahun 1587: [9]
I am the daughter of Fortitude, and ravished every hour from my youth. Aku putri dari Fortitude, dan diperkosa setiap jam dari masa mudaku. For behold I am Understanding and science dwelleth in me; and the heavens oppress me. Sebab sesungguhnya Aku diam Memahami dan ilmu pengetahuan di dalam Aku, dan langit menindas saya. They cover and desire me with infinite appetite; for none that are earthly have embraced me, for I am shadowed with the Circle of the Stars and covered with the morning clouds. Mereka menanggung dan keinginan saya dengan nafsu makan yang tak terbatas, karena tidak ada yang duniawi telah memeluk saya, karena aku gelap dengan Lingkaran Bintang dan ditutupi dengan awan pagi. My feet are swifter than the winds, and my hands are sweeter than the morning dew. Kakiku lebih cepat daripada angin, dan tangan saya lebih manis dari embun pagi. My garments are from the beginning, and my dwelling place is in myself. pakaian saya berasal dari awal, dan tempat tinggal saya pada diri sendiri. The Lion knoweth not where I walk, neither do the beast of the fields understand me. The Lion tidak mengetahui di mana aku berjalan, tidak melakukan binatang ladang memahami saya. I am deflowered, yet a virgin; I sanctify and am not sanctified. Saya deflowered, namun seorang perawan; Aku menguduskan dan saya tidak dikuduskan. Happy is he that embraceth me: for in the night season I am sweet, and in the day full of pleasure. Berbahagialah dia yang embraceth aku, karena di musim malam aku manis, dan pada hari penuh kenikmatan. My company is a harmony of many symbols and my lips sweeter than health itself. Perusahaan saya adalah simbol harmoni banyak dan manis bibirku dari kesehatan itu sendiri. I am a harlot for such as ravish me, and a virgin with such as know me not. Saya seorang pelacur untuk seperti memerkosaku, dan masih perawan dengan seperti tidak mengenal saya. For lo, I am loved of many, and I am a lover to many; and as many as come unto me as they should do, have entertainment. Untuk lo, saya mencintai banyak orang, dan saya banyak kekasih, dan sebanyak datang kepada saya sebagai yang harus mereka lakukan, telah hiburan. Purge your streets, O ye sons of men, and wash your houses clean; make yourselves holy, and put on righteousness. Purge Anda jalan-jalan, Hai anak manusia, dan mencuci rumah Anda bersih; membuat dirimu suci, dan memakai kebenaran. Cast out your old strumpets, and burn their clothes; abstain from the company of other women that are defiled, that are sluttish, and not so handsome and beautiful as I, and then will I come and dwell amongst you: and behold, I will bring forth children unto you, and they shall be the Sons of Comfort. Mengusir strumpets lama Anda, dan membakar pakaian mereka; menjauhkan diri dari perusahaan perempuan lain yang kotor, yang cabul, dan tidak begitu tampan dan cantik sebagai aku, dan kemudian akan aku datang dan diam di antara kamu, dan lihatlah, Aku akan melahirkan anak-anak kamu, dan mereka akan menjadi Anak-anak Comfort. I will open my garments, and stand naked before you, that your love may be more enflamed toward me. Aku akan membuka pakaian saya, dan berdiri telanjang sebelum Anda, bahwa cinta Anda mungkin lebih enflamed ke arahku.

Tidak ada komentar:

Facebook Badge